兩口屋是清株式會社

活用 Centrip Japan 以達成多語言對應

訪日旅遊情報媒體的活用案例

兩口屋是清是在外國遊客中也頗具人氣的和菓子。為了能提供日益增加的國外遊客更好的服務,我們架設了特設網站,結合圖像以英文、中文(簡體字、繁體字)、泰語圖文並茂地介紹了各季和菓子。拍攝和菓子時,為達最佳效果,我們租借了河文、蔦茂、松風閣這三家名古屋老舖料亭場地。讓和菓子的魅力伴隨著名古屋,這日本屈指可數的和菓子產地,一同傳遞至世界的每一個角落。

課題:外語的商品說明

兩口屋是清擁有超過 380 年的悠久歷史,在名古屋市內有多個直營店,許多百貨公司中也有設點。除了長年備受歡迎的定番商品隨季節變換的期間限定商品,更有每個月變換 2 次菜單的和菓子,可以說擁有相當豐富的商品。

每一個和菓子都蘊含有與日本歷史或季節相關的故事,也體現了日本的美,去了解這些背後的故事也是享用和菓子的樂趣之一。然而店舖沒有會說外語的店員,要向外國人說明和菓子商品特色時便會遇到困難。

解決方案

作為增加兩口屋網站多語言措施的一環,我們提出了活用旅遊媒體「Centrip Japan ——這個針對訪「日本中部地區」外國人的旅遊網站之提案。
我們建置了每月更新 2 次、一年共更新 24 次的特設網頁,並在兩口屋是清的店頭設置 QR CORE,只要掃描即可連到特設網站觀看各個和菓子的詳細外語介紹。

兩口屋是清多語言官方網站 (Centrip Japan)

此外,我們設置連結「日語版兩口屋是清官網」與「 Centrip Japan 首頁」雙方的導線,讓更多外國人能夠知道兩口屋是清的魅力。

兩口屋是清官方網站

Other Works